Noi richiediamo a tali fornitori di servizi esterni di implementare e applicare misure di sicurezza al fine di garantire la privacy e la sicurezza dei dati personali dell'utente.
We request those external service providers to implement and apply security safeguards to ensure the privacy and security of your personal data.
È sempre saggio studiare la Bibbia con altri credenti, assistendoci a vicenda per comprendere e applicare la verità della Parola di Dio.
It is always wise to study the Bible with other believers, assisting each other in understanding and applying the truth of God’s Word.
Eravamo meno interessati nella capacità degli studenti a riprodurre quello che avevano imparato a scuola, ma volevamo verificare se era possibile estrapolare da quello che sanno e applicare la loro conoscenza in situazioni diverse.
At PISA we work to change this. We want to test if students can extrapolate from what they know and apply their knowledge in new situations.”
Tale divario creatosi nei livelli di protezione è dovuto alle divergenze nell’attuare e applicare la direttiva 95/46/CE.
Such a difference in levels of protection is due to the existence of differences in the implementation and application of Directive 95/46/EC.
Per vincere, abbiamo bisogno di risultati... da poter pubblicare e applicare.
To triumph, we need results publishable, applicable results.
Quindi devi tirarle su la coda e applicare la pomata proprio alla base della her coda
So you're gonna have to lift her tail and put the cream right at the base.
E mi ci saranno anche voluti tre anni interi di studio della Bibbia, astinenza, e applicare e riapplicare, ma... ne e' valsa la pena, tutto mi ha portato a essere qui, in questo momento, proprio su questo autobus.
And it might have taken me three solid years of Bible study and abstinence and applying and reapplying to do it but it was all worth it. It all led me to this moment right here, getting on this here bus.
Regolare la posizione del gancio fino a quando il pannolino non è completamente montato sul corpo e applicare l'adesivo sulla zona della cintura anteriore.
Adjust the position of the hook until the diaper is completely fitted to the body, and stick the adhesive to the front waist patch area.
In caso di mancato pagamento dell'importo totale della prenotazione entro i termini indicati nelle condizioni, la struttura si riserva il diritto di annullare la prenotazione e applicare i relativi costi di cancellazione.
In case the total amount of the reservation is not paid in the timeframe set in the policies, the property reserves the right to cancel the reservation and apply cancellation fees.
Se si ha l'applicazione desktop Excel, è possibile usarla per aprire la cartella di lavoro e applicare una formattazione diversa o scegliere uno stile di tabella predefinito.
If you have the Excel desktop application, you can open your workbook there and apply different formatting or choose a preset table style.
Le autorità di controllo si scambiano le informazioni utili e si prestano assistenza reciproca al fine di attuare e applicare il presente regolamento in maniera coerente, e mettono in atto misure per cooperare efficacemente tra loro.
Supervisory authorities shall provide each other with relevant information and mutual assistance in order to implement and apply this Regulation in a consistent manner, and shall put in place measures for effective cooperation with one another.
Per trovare e applicare un modello in Publisher 2010, eseguire le operazioni seguenti:
To find and apply a template in Publisher 2010, do the following:
L’obiettivo delle linee guida è fornire indicazioni su come interpretare e applicare le disposizioni dell’articolo 43 del regolamento generale sulla protezione dei dati.
The aim of the guidelines is to provide guidance on how to interpret and implement the provisions of Article 43 of the GDPR.
Per trovare e applicare un modello a una nuova pagina in OneNote 2010, eseguire questa procedura:
To find and apply a template to a new page in OneNote 2010, do the following:
La sessione di massaggio inizia con la preparazione della pelle del viso: è necessario rimuovere tutti i cosmetici e applicare un massaggio.
The massage session begins with the preparation of facial skin: it is necessary to remove all cosmetics and apply a massage.
Premere con decisione la pipetta e applicare l'intero contenuto direttamente sulla cute.
Squeeze the pipette firmly and apply the entire contents directly to the skin.
Le informazioni personali verranno mantenute e utilizzate solo per quanto necessario ai fini della conformità con gli obblighi legali, per risolvere controversie e applicare i contratti.
We will retain and use your personal information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.
Quando lo lascio, dovra' iniettare sulle ferite quell'agente coagulante piu' velocemente che puo', se vuole salvargli la vita, e applicare pressione, ok?
When I release this, you're gonna pump his wounds full of that clotting agent as fast as you can if you want to save his life. And apply pressure, okay?
Man mano che cresce e si sviluppa, è molto importante padroneggiare e applicare una varietà di tecniche e metodi.
As it grows and develops, it is very important to master and apply a variety of techniques and methods.
Partire da metà orecchio e applicare il fard verso la punta del naso, stendendolo e sfumandolo; è possibile definire i contorni del viso stendendo il fard verso gli angoli della bocca.
Go from middle of the ear towards the tip of the nose sweeping and blending the blush; you can create a subtle contour by sweeping the brush towards the corners of the mouth.
Prima di andare a letto, è necessario consumare immediatamente tutta questa porzione e applicare un cuscinetto riscaldante caldo sul lato destro.
Before going to bed, you must immediately consume all this portion and apply a warm heating pad to your right side.
d) istituire e applicare sistemi che consentano agli utenti delle piattaforme per la condivisone di video di valutare i contenuti di cui al paragrafo 1;
(d) establishing and operating systems allowing users of video-sharing platforms to rate the content referred to in paragraph 1;
Oltre ai modelli di base, puoi utilizzare lo Strumento modello attribuzione per creare, salvare e applicare un modello personalizzato che utilizza le regole da te specificate.
In addition to the basic models, you can use the attribution modeling tool to create, save, and apply a custom model that uses the rules you specify.
Poiché gli studiosi non sono concordi circa le conseguenze dei campi elettromagnetici sulla salute dei nostri concittadini, abbiamo l’obbligo di essere responsabili e applicare il principio di precauzione.
As scientists do not agree on the consequences of electromagnetic fields for the health of our fellow citizens, we ought to be responsible and apply the precautionary principle.
Fase 3: Premere delicatamente la pipetta e applicare l'intero contenuto direttamente sulla cute del gatto.
Step 3: Squeeze the pipette gently and apply the entire contents directly to the cat’s skin.
Fase 3: Premere delicatamente la pipetta e applicare l'intero contenuto direttamente sulla cute del cane in un unico punto (quando il volume è ridotto) o in più punti lungo la linea dorsale del cane dalle scapole fino alla base della coda.
Step 3: Squeeze the pipette gently and apply the entire contents directly to the dog’s skin in one (when volume is small) or several spots along the dog’s dorsal line from the shoulder to the base of the tail.
Mescolare 3 cucchiai di miele con la polpa di una banana matura e applicare la miscela sui capelli.
Mix 3 tablespoons of honey with the pulp of a ripe banana and apply the mixture on the hair.
A volte utilizziamo i vostri dati personali per effettuare controlli di verifica dell'età e applicare tali limiti di età.
We sometimes use your personal data to carry out age verification checks and enforce any such age restrictions.
Il divario creatosi nei livelli di protezione è dovuto alle divergenze nell attuare e applicare la direttiva 95/46/CE.
This difference in levels of protection is due to the existence of differences in the implementation and application of Directive 95/46/EC.
Con Geberit è possibile progettare e applicare soluzioni perfettamente compatibili, dal punto di vista estetico e funzionale, ai requisiti specifici.
Geberit allows you to plan and implement solutions which are aesthetically and functionally tailored to the requirements of the tasks in question.
Detto questo, se si desidera installare questa versione, scaricare e applicare il pacchetto, e installarlo sul sistema.
This being said, if you wish to install this version, download and apply the package, and install it on the system.
Pertanto, se si desidera installare questa versione audio, fare clic sul pulsante di download e applicare il pacchetto.
Therefore, if you wish to install this audio version, click the download button and apply the package.
Per trovare e applicare un modello al database, eseguire le operazioni seguenti:
To find and apply a template to your database, do the following:
Lavorare in Francia ti consente di apprendere e applicare tecniche di lavoro avanzate e riconosciute in tutto il mondo.
Working in France allows you to learn and apply advanced and recognized working techniques all over the world.
Ciascuno di questi individui o enti avrà il diritto di affermare e applicare tali disposizioni direttamente contro di voi per conto proprio.
Each of these individuals or entities shall have the right to assert and enforce those provisions directly against you on its own behalf.
Nella seconda fase, è desiderabile aumentare il carico, iniziare a correre e applicare vari cosmetici anticellulite: creme, impacchi, massaggi.
At the second stage, it is desirable to increase the load, start running and apply various anti-cellulite cosmetics: creams, wraps, massages.
Mescolare bene gli ingredienti e applicare uno strato uniforme sulla pelle del viso, collo, décolleté o su qualsiasi altra area problematica.
Thoroughly mix the ingredients and apply a uniform layer on the skin of the face, neck, décolletage or any other problem area.
Per trovare e applicare un modello in Word, eseguire le operazioni seguenti:
To find and apply a template in Word, do the following:
Con il browser è possibile cambiare i dati, immettere o modificare formule e applicare una formattazione di base nel foglio di calcolo.
When you edit in the browser, you can change data, enter or edit formulas, and apply basic formatting within the spreadsheet.
L'organo direttivo ha avuto il potere di emanare e applicare giuste leggi.
The governing body had the power to enact and enforce just laws.
Inserire l'estremità della punta nella testa della vite e applicare una pressione all'utensile.
Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool.
Premere la pipetta con decisione e applicare l'intero contenuto direttamente sulla cute.
Squeeze pipette firmly and apply the entire contents directly to the skin.
un programma che aiuta a incrociare e applicare le tecnologie nella medicina.
And coming up next month is FutureMed, a program to help cross-train and leverage technologies into medicine.
Quindi si può prestare la stessa attenzione e applicare la stessa tecnica a un hamburger come si farebbe a un piatto molto più elegante.
So you can lavish all the same care, all the same technique, on a hamburger as you would on some much more fancy dish.
Quindi possiamo prendere la proiezione di sistema e applicare un motore fisico, e le conferenze simili è come si fondessero assieme di colpo e quelle diverse si allontanassero. Quel che rimane è qualcosa di bellissimo.
So we can take in our network projection and apply a physics engine to this, and the similar talks kind of smash together, and the different ones fly apart, and what we're left with is something quite beautiful.
Dappertutto team di ricercatori stanno decodificando i suoi principi biologici per capire le sue regole di calcolo e applicare quanto appreso al campo dell'elettronica, della programmazione e della robotica.
World over, teams of researchers are decoding its biological principles to understand its computational rules and applying that learning to the fields of electronics, programming and robotics.
Era un problema di come far accettare alla società, e applicare le scelte su cui è più a suo agio.
It was the problem of how to get society to agree on and enforce the trade-offs they're comfortable with.
E' evidente che con questi e altri nuovi materiali possiamo realizzare cose con caratteristiche diverse -- piu' leggeri, piu' resistenti -- e applicare questi nuovi materiali ai problemi ambientali.
So what we see is with these and other new materials that we can do things with different properties -- lighter, stronger -- and apply these new materials to the environmental problems.
0.94988679885864s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?